After 12 years of research involving more than one hundred people, Marie Lebert has posted English translations of her work on 40 years of eBooks. To help you navigate through the series we’ve created this post to act as the Table of Contents for the articles.
Each essays title is prefixed with the word “eBooks” followed by a date, then title, and each post includes a link to the next essay in the series, along with a link back to this TOC.
Along with the Introduction post, a useful read prior to these essays is Marie’s History of Project Gutenberg, which also covers the first 20 years of eBooks; 1971 through 2010.
- 1991 – From ASCII to Unicode
- 1992 – Homes for electronic texts
- 1993 – The Online Books Page
- 1993 – PDF, from past to present
- 1995 – Libraries launched websites
- 1996 – Towards a digital knowledge
- 1997 – Multimedia convergence
- 1997 – A portal for European national libraries
- 1998 – The Electronic Beowulf Project
- 1998 – The first ebook readers
- 1999 – Librarians in cyberspace
- 1999 – The Ulysses Bookstore on the web
- 1999 – The internet as a novel character
- 2000 – The web portal yourDictionary
- 2000 – Experiments by best-selling authors
- 2000 – Cotres.net, works of digital literature
- 2001 – Broadband became the norm
- 2009 – 6,909 living languages in the Ethnologue
- 2010 – A UNESCO atlas for endangered languages
- 2011 – The ebook in ten points
Marie has also created ebook versions of her essays, which covers the full 40 years of history;
Download “eBooks: 1971-2011 (PDF)” ebook-40-en.pdf – Downloaded 1232 times – 432 KB
All language versions are also available from the Project Gutenberg archives.
- English version at Project Gutenberg
- French version at Project Gutenberg
- Spanish version at Project Gutenberg